统编版语文六年级下册如何翻译文言文课件(共25张ppt)
更新时间:2024-10-29
资源科目:语文
适应版本:统编版
适应地区:全国
文档类型:pptx
文档大小:2.0MB
文档来源:21世纪教育网
文档摘要:
(共25张PPT) 如何翻译文言文 文言文翻译的三个标准:信、达、雅。 将句子中的每个字都落实为现代汉语的解释。(“信“) 将这些字连成句,要求符合现代人说话习惯。(“达”) 译文要优美自然,语句规范、得体、生动、优美。(“雅”) 文言文翻译的标准 增 :增加内容,保持句子顺畅。 删 :去掉多余、累赘的成分,使句子简洁。 调 :在遇到特殊句式时,调整语法成分的位置,使其符合现代汉语的语法规范。 留 :保留人名、地名、时间名词以及专有名词。 换 :调换某些内容,使其符合现代汉语的表达习惯。 文言文翻译的技巧 把握大意,字字落实,直译为主,意译为辅。 文言文翻译原则 (一)文言实词 什么...
预览地址
以下为备课文档“统编版语文六年级下册如何翻译文言文课件(共25张ppt)”的预览下载地址
更多相关课件: